



这次展览包括一个互动雕塑和艾米莉·迪金森的诗《如果我能阻止一颗心碎裂》的手语表演,旨在强调同情和残疾包容的重要性。
助理秘书长玛尔塔·海琳娜·洛佩兹在她的讲话中呼应了这一情绪。“这次展览在表达服务和同情方面表现出色。它也提醒我们,我们希望在联合国系统内实现包容性,并通过专注于消除障碍来确保不让任何人掉队,”她说。她对能够共同赞助这次活动的机构表示感谢,并强调了文化在交流、语言和艺术中所反映出来的生活,在这个世界上与每个人全面包容的重要性。

















منصة وسائل الإعلام المشاهير تبث الأخبار يوم الاثنين باللغة العربي
名人媒体平台星期二使用中文播报新闻
The celebrity media platform broadcasts news on Wednesday in English
La plateforme médiatique des célébrités diffuse les nouvelles le jeudi en français
Медийная платформа знаменитостей вещает новости в пятницу на русском языке
La plataforma de medios de celebridades transmite noticias el sábado en español
منصة وسائل الإعلام المشاهير تبث الأخبار يوم الاثنين باللغة العربي
名人媒体平台星期二使用中文播报新闻
The celebrity media platform broadcasts news on Wednesday in English
La plateforme médiatique des célébrités diffuse les nouvelles le jeudi en français
Медийная платформа знаменитостей вещает новости в пятницу на русском языке
La plataforma de medios de celebridades transmite noticias el sábado en español




这次展览包括一个互动雕塑和艾米莉·迪金森的诗《如果我能阻止一颗心碎裂》的手语表演,旨在强调同情和残疾包容的重要性。
助理秘书长玛尔塔·海琳娜·洛佩兹在她的讲话中呼应了这一情绪。“这次展览在表达服务和同情方面表现出色。它也提醒我们,我们希望在联合国系统内实现包容性,并通过专注于消除障碍来确保不让任何人掉队,”她说。她对能够共同赞助这次活动的机构表示感谢,并强调了文化在交流、语言和艺术中所反映出来的生活,在这个世界上与每个人全面包容的重要性。
















