منصة وسائل الإعلام المشاهير تبث الأخبار يوم الاثنين باللغة العربي

名人媒体平台星期二使用中文播报新闻

The celebrity media platform broadcasts news on Wednesday in English

La plateforme médiatique des célébrités diffuse les nouvelles le jeudi en français

Медийная платформа знаменитостей вещает новости в пятницу на русском языке

La plataforma de medios de celebridades transmite noticias el sábado en español

企业、品牌图片广告位
名人媒体多渠道播报新闻
听书说故事:加拿大传记作家丽贝卡-唐纳《逆风之羽》
琵琶演奏家马琳在联合国总部精彩动人的演出
在名媒国际平台发声、展示属于你的风彩
美国总统特朗普机场对媒体透露对委内瑞拉和伊朗局势的动作

世界热点新闻

名人媒体记者述评:东方卫视华盛顿主播、记者在纽约丰收灵粮堂《无比的爱》

名人媒体记者述评:2025年圣诞节主日,12月21日,纽约丰收灵粮堂(Harvest Church of New York)邀请了东方卫视主播王涛峰先生,在纪念耶稣降生的主日崇拜中,为会众朗诵散文诗《无比的爱》。

在介绍朗读者时,纽约丰收灵粮堂主任牧师萧慕道提到,王涛峰是该教会早期的基督徒之一,笔者多年前曾在法拉盛的一次公共活动中与王涛峰有过一面之缘,对其声音留下深刻印象。后来也陆续得知,他长期参与录制一套普通话《有声圣经》的工作——这并非一项轻松的媒体项目,而是一个周期极长、强度极高、对耐力与自律要求极高而容错率近乎为零的系统工程。正如纽约丰收灵粮堂萧慕道牧师开头说的,该有声版本《圣经》在磐石书房地下室连续制作了一年零四个月方才得以完成。

播放器加载中....

圣诞主日当天王涛峰的朗读声情并茂,却并不外放。他数次因情绪触动而以手巾轻拭鼻翼,但始终未让个人情绪越过文本本身。本文不再重复现场描写,而是选择从记者述评的角度,审视一个更值得讨论的问题:这套由他朗读周期极长、强度极高、要有耐力又不能有错的《有声圣经》,究竟为何能被如此广泛、长期地被采用

在中文世界的有声内容领域,长期流传着一套普通话朗读的《有声圣经》版本。该版本被广泛用于家庭、医院、教会及个人聆听场景,在实际使用层面形成了高度稳定的“事实标准”。这套作品没有显著署名,也未伴随个人信仰宣示,甚至很少人知晓的读者是谁的《有声圣经》,却在多年间持续被重复使用、剪辑与传播。这就是王涛峰先生朗读的《有声圣经》

王涛峰朗读风格的核心特征,在于高度的克制、稳重而亲切:声音不凌驾文本,情绪不引导理解,朗读者不试图解释或代表经文。听众所接触到的几乎只是文字语音本身。这一特征,笔者以为正是王涛峰所朗读的《有声圣经》得以跨宗派、跨地域、跨使用场景被喜爱而广泛采用,成为全球首屈一指的播放与流量的模范版本《有声圣经》。

值得注意的是,从传播学角度看,这是一种较为罕见的现象。在高度强调个人品牌与表达欲的当今时代,这套朗读作品无形中持续将注意力从朗读者身上移开,归还给文本语音感染力本身。其影响力并非来自情绪感染或话题性,而来自《有声圣经》可长期陪伴与可重复使用的可靠性,令人依赖。对于许多基督徒而言,阅读或聆听《圣经》具有年度循环的习惯,这也使这套有声版本《圣经》自然而然成为一种不可或缺的长期陪伴型文本语音工具。

王涛峰作为一名长期驻外的新闻记者,他的公共职业背景本身强调中立、克制与事实优先。在新闻与信仰之间保持清晰边界,使作品得以避免立场化解读,从而获得更长久的生命力。从传播结果来看,一个无可辩驳的事实已经存在:这套《有声圣经》,使大量听众得以更直接地将文本与声音有机地结合,从而最大限度又能最容易接纳圣经话语救恩的能力,笔者以为这本身就是一种“无比的爱”。

记者闻评

在多哈升起的旗帜:各国领袖齐聚联合国社会发展峰会

联合国与卡塔尔国国旗在卡塔尔国家会议中心——第二届世界社会发展首脑会议会场——迎风飘扬。

联合国/ZOOM 联合国与卡塔尔国国旗在卡塔尔国家会议中心——第二届世界社会发展首脑会议会场——迎风飘扬。
  
作者:Vibhu Mishra 于多哈报道

在一个宁静的清晨,联合国与卡塔尔国的国旗于星期日在多哈一同升起,预示着第二届世界社会发展首脑会议的到来。

此次仪式标志着联合国正式接管卡塔尔国家会议中心(QNCC),作为各国领导人共同努力振兴全球社会契约的会场。

这一简短而富有象征意义的活动在宏大的会议中心举行,卡塔尔和联合国的高级官员出席了仪式,联合国安保人员与卡塔尔莱赫维亚警队成员分列两根旗杆两侧。

联合国礼宾与安保人员在升旗仪式上。
联合国照片/Eskinder Debebe 联合国礼宾与安保人员在升旗仪式上。
 
播放器加载中....

在仪式上,联合国经济及社会事务副秘书长李军华表示,这一时刻体现了合作与共同进步的承诺。

这一时刻正式标志着这一地标性场馆移交联合国使用,”他说,“现在,QNCC已转化为一个全球社会汇聚、共同寻找解决方案与重燃希望的空间。”

卡塔尔外交部秘书长艾哈迈德·哈森·阿尔哈马迪欢迎国际社会,强调卡塔尔作为东道国与合作伙伴,将全力支持最高层次的对话与协作。

“我们深信,此次峰会将成为重申政治意愿的重要契机,并充分利用各种机遇,加速和推动变革性行动,实现全民社会发展与社会公正,并加快落实《2030年可持续发展议程》。”

全球挑战中的关键聚会

未来几天,大约14,000名与会者——包括国家元首和政府首脑、部长、民间社会领袖、青年代表、工人以及私营部门代表——将参与大会、部长级圆桌会议以及关注社会保障、不平等、体面劳动和弱势群体包容的平行论坛。

上周,联合国发言人斯特凡·杜加里克在峰会预览中确认,秘书长安东尼奥·古特雷斯将于周二发表开幕致辞。

古特雷斯先生预计将回顾自1995年哥本哈根首届社会发展首脑会议以来的进展,同时强调全球面临的重大挑战,包括日益扩大的不平等、失业、贫困、冲突与普遍的人类苦难。

一组跳伞员在卡塔尔国家会议中心上空降落,每人携带一面代表17项可持续发展目标之一的旗帜。
联合国照片/Eskinder Debebe 一组跳伞员在卡塔尔国家会议中心上空降落,每人携带一面代表17项可持续发展目标之一的旗帜。
 
天空中的SDG色彩

为周日的仪式增添了震撼视觉效果的,是由“教育至上基金会”与卡塔尔国内安全部队及联合特种部队联合组织的表演。一组跳伞员在卡塔尔国家会议中心上空降落,每人携带一面代表17项可持续发展目标的旗帜

这一展示象征着该基金会致力于推进教育公平与可持续发展的承诺,同时也呼应了峰会的更广泛目标:加快社会发展进程,确保不让任何人掉队。

跳伞表演赢得了与会代表和观众的掌声,象征着峰会的团结、共同责任与集体行动主题,并以视觉方式强化了社会发展与《可持续发展目标》整体议程密不可分的信息。

青年之声成为焦点

当各国领导人齐聚多哈之际,吸引青年参与对话的努力也在同步展开。联合国经济与社会事务部与韩加籍艺术家、全球K-pop组合NCT成员Mark Lee合作,在社交媒体上发布了一段短片。

视频以来电形式拍摄,Mark邀请观众“接听”,并思考对他们而言社会进步意味着什么——从公平与尊严到实现发展的真实机会。

凭借数百万粉丝和强大的全球影响力,他的讯息正在引发年轻群体间的讨论,这些群体每天都在网络空间中推动变革。

他在视频中说道:“无论年轻或年长,我们都有重要的角色要扮演。”“我们的声音、想法与创造力能让人们团结在一起。只要携手同行,我们就能推动改变。

古特雷斯强调“最大限度发挥影响力”的改革议程

Guterres highlights ‘maximum impact’ reform agenda

Secretary-General António Guterres briefs the UN General Assembly on the UN80 Initiative.
UN Photo/Evan Schneider
 
Secretary-General António Guterres briefs the UN General Assembly on the UN80 Initiative.

   

 UN Affairs

The Secretary-General on Wednesday outlined a set of proposals to strengthen the UN’s effectiveness and improve coordination across its three core pillars: peace and security, sustainable development, and human rights.

 

Addressing the General Assembly, António Guterres briefed Member States on the structural reforms and programme realignments that are needed across the UN System to make it fully fit for today’s challenges.

“My vision for the United Nations system is clear: Entities that work together as one, to deliver better – overcoming fragmentation, eliminating duplication, improving funding models, and maximizing synergies,” the Secretary-General said.

Tweet URL

‘For the people we serve’

He stressed the need for a more streamlined, collaborative, and cost-effective approach, “ensuring that resources entrusted to us deliver maximum impact for the people we serve.”

As part of the reform drive, Mr. Guterres announced the creation of a dedicated UN80 implementation team to advance reform proposals, either by bringing them to decision-making intergovernmental bodies – or moving forward unilaterally where it is within his authority.

The ultimate direction of the UN80 Initiative rests with you, the Member States of the United Nations,” Mr. Guterres emphasised.

The briefing is part of the UN80 Initiative, which aims to streamline operations, sharpen impact, and reaffirm the UN’s relevance in a rapidly changing world.

This is the third of three workstreams created to guide the reform process.

Workstream 1 focuses on modernising business operations and improving efficiency across the Secretariat and the UN System -including through consolidated administrative platforms, relocations to lower-cost duty stations, and reduced real estate costs-while safeguarding core programme delivery.

Initial proposals included in the revised estimates for the 2026 budget, are now before the General Assembly’s Fifth Committee, with decisions expected by December this year.

Workstream 2 examines the full lifecycle of mandates to strengthen coherence, accountability, and impact.

Its initial recommendations are under consideration by an Informal Ad Hoc Working Group of the General Assembly, co-chaired by Jamaica and New Zealand, which is leading a “discovery phase” through the end of 2025.

Shifting paradigms

Among the over 70 proposals included in the first progress report for workstream 3 is the plan to consolidate and reconfigure peace and security teams at Headquarters in New York, as well as special political missions in Yemen, Cyprus and Central Africa.

Other potential reforms include a merger between the UN Development Programme (UNDP) and the United Nations Office for Project Services (UNOPS), a move Mr. Guterres said would “create a stronger engine for sustainable development, with greater reach and scale.”

He also pointed to the possibility of merging UN Women and the United Nations Population Fund (UNFPA) to form “a unified and more powerful voice on gender equality and the rights of women and girls.” [More details on the proposals on this UN News story]

‘More than a cost-cutting exercise’

Ahead of his briefing, Member States heard from Annalena Baerbock, the President of the General Assembly, who echoed the need for Member States to engage on the reform proposals set forth in the Secretary-General’s report.

Calling it “more than a cost-cutting exercise,” she summarized the UN80 Initiative as being “about efficiency, agility, and the ability to leverage state-of-the-art technologies.”

She also stressed that while Member States cannot ignore the “precarious fiscal situation”, they have a responsibility to the people which the United Nations serves.

“We cannot sacrifice the principles of this institution in the name of the ‘bottom line,” Ms. Baerbock said.

Check out our UN News explainer on the UN80 initiative, here.
秘书长安东尼奥·古特雷斯向联合国大会介绍了联合国80周年倡议。
联合国图片/Evan Schneider
 
秘书长安东尼奥·古特雷斯向联合国大会介绍了联合国80周年倡议。

   

 联合国事务

秘书长周三概述了一系列建议,旨在加强联合国的效力并改善其三大核心支柱(和平与安全、可持续发展和人权)的协调。

 

安东尼奥·古特雷斯在大会发表讲话时向会员国介绍了整个联合国系统需要进行的结构改革和方案调整,以使其完全适应当今的挑战。

秘书长表示:“我对联合国系统的愿景很明确:各实体团结一致,更好地开展工作——克服碎片化、消除重复、改善筹资模式、最大限度地发挥协同效应。”

推文网址

“为了我们服务的人民​​”

他强调需要采取一种更加精简、协作和具有成本效益的方法,“确保委托给我们的资源为我们服务的人们带来最大的影响。”

作为改革运动的一部分,古特雷斯先生宣布成立一个专门的联合国80周年执行小组来推进改革建议,要么将其提交给决策政府间机构,要么在其权力范围内单方面推进。

古特雷斯先生强调:“ UN80倡议的最终方向在于你们,联合国会员国。”

此次简报会是联合国 80 周年倡议的一部分,旨在简化运作、增强影响力并重申联合国在快速变化的世界中的重要性。

这是为指导改革进程而创建的三个工作流程中的第三个。

工作流程 1 侧重于实现业务运营现代化,提高整个秘书处和联合国系统的效率,包括通过合并行政平台、迁移到成本较低的工作地点以及降低房地产成本,同时保障核心计划的实施。

2026 年预算修订估计中包含的初步提案现已提交大会第五委员会,预计将于今年 12 月做出决定。

工作流 2 审查任务的整个生命周期,以加强一致性、问责制和影响力。

初步建议正在由大会非正式特设工作组审议,该工作组由牙买加和新西兰共同主持,并将领导“探索阶段”,直至 2025 年底。

范式转变

工作流程 3 的第一份进度报告中包含了70 多项提案,其中包括合并和重组纽约总部的和平与安全团队以及也门、塞浦路斯和中非的特别政治任务的计划。

其他潜在的改革包括联合国发展计划署( UNDP)和联合国项目事务厅(UNOPS)的合并,古特雷斯先生表示,此举将“为可持续发展创造更强大的引擎,具有更大的影响力和规模”。

他还指出,联合国妇女署和联合国人口基金(人口基金)有可能合并,从而形成“在性别平等和妇女及女童权利方面统一且更有力的声音”。[更多有关该提案的详情,请参阅这篇联合国新闻报道]

“不仅仅是削减成本”

在秘书长通报之前,会员国听取了大会主席安娜莱娜·贝尔博克的发言,她赞同会员国参与秘书长报告中提出的改革建议的必要性。

她称其“不仅仅是一项削减成本的举措”,并将联合国 80 周年倡议概括为“关于效率、灵活性和利用最先进技术的能力”。

她还强调,会员国虽然不能忽视“不稳定的财政状况”,但他们对联合国服务的人民​​负有责任。

“我们不能以‘底线’的名义牺牲这个机构的原则,”贝尔博克女士说。

请在此查看联合国新闻对 UN80 倡议的解释

万圣节两个G小姐(机器人Grok与 Gemini )的对话太逗乐了

名人媒体编者按:今天是所谓的“万圣节”,我们用一种别开生面的方式迎接节日的趣味与思考——让两位AI“G小姐”对话,一场由 Grok AI(G小㛝)Gemini AI(G小姐) 自主演绎的跨智能对谈正式上演。十五分钟的交流中,语言的逻辑与情感的模仿交织,智慧与幽默并行,科技与人性相遇。她们的对话不仅令人捧腹,更让人看见AI沟通的另一种可能:当算法开始拥有“幽默感”,人机之间的边界似乎也在渐渐隐去。

我们的编辑用两部手机,一部iPhone 13装的是Grok AI 另一部手机是Pixcel 10 装的是Gemini AI ,这两部手机放在一起,让这两个G小姐对话,把她们聊天录音下来,对话了大约15分钟,两位G小姐的对话非常搞笑,正好应景今天的Halloween节日,

播放器加载中....

而这正呼应了名人媒体基金会的传播理念——以六语同屏新闻模式、AI驱动生产体系与跨平台发布矩阵为核心,探索出一条独立而开放的国际传播之路。基金会突破了传统单语传播的局限,构建了兼具学术研究价值与实践创新意义的多语新闻体系。这不仅是一次技术层面的革新,更是一场传播理念的跃迁:
——从速度温度,让新闻更具人文关怀;
——从语言平等文化互信,让世界的声音彼此共鸣;
——从报道世界连接世界,让传播成为理解与和平的桥梁。

正如两位“G小姐”的万圣节对话所展示的那样,AI不只是工具,它正在成为全球交流的新伙伴。名人媒体基金会的持续探索,正是在以创新与多语之力,为世界新闻业开辟一条更加包容、智慧、且富有深度的未来之路。

特朗普总统主持中东和平会议对世界领袖发表讲话

特朗普总统主持中东和平会议对世界领袖发表讲话

Online

We have 38 guests and no members online